scene uit sengokuchojugiga met nobunaga, hideyoshi en ieyasu

Sengoku Chōjū Giga (Anime Review)

Heb je eigenlijk helemaal geen tijd om anime te kijken, maar wel enige interesse in de Japanse geschiedenis (om precies te zijn: tussen 1570 ~ 1615) én behoefte aan wat comedy – dan is dit precies wat je zoekt! Een grote internationale hit is Sengoku Chōjū Giga nooit geweest, dus een Engelse of Nederlandse titel heeft het niet. Je zou het nog het beste kunnen vertalen als “Wilde dieren karikaturen van de Strijdende Staten”. Beetje een mondvol, maar dat heeft een goede reden.

Beroemde beestenboel

De eenvoudige tekenstijl is gebaseerd op een paar klassieke 12e ~13e eeuwse emaki (絵巻), oftewel “plaatjesrollen”, met de pakkende naam Chōjū-jinbutsu-giga (鳥獣人物戯画); “vogels-beesten-mensen-karikaturen”. Zulke emaki (horizontale rollen met tekeningen, schilderingen en/of tekst) gebruikte men vroeger om verhalen mee te vertellen. De Chōjū-jinbutsu-giga is daarvan een heel bekend voorbeeld; het is een zelfs nationale schat en wordt soms ook wel beschouwd als een voorloper van manga. De eerste van de vier rollen is ruim elf meter lang!

een aantal scènes uit de eerste rol van de Chōjū-jinbutsu-giga
een aantal scènes uit de eerste rol van de Chōjū-jinbutsu-giga [in beheer van het Tokyo Nationaal Museum]

In deze anime zijn het echter niet zomaar dieren, maar personificaties van samurai en krijgsheren uit de Strijdende Staten periode. De hoofdrollen zijn weggelegd voor – hoe kan het ook anders – Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, en Tokugawa Ieyasu, maar er komen véél meer bekende en minder bekende karakters voorbij. Allemaal zijn ze weergegeven als beesten, gebaseerd op bestaande associaties.

Bijvoorbeeld vanwege bijnamen die ze destijds hadden, zoals de Aap [Hideyoshi], de Wasbeerhond [Ieyasu], de Eenogige Draak [Date Masamune], de Tijger van Kai [Takeda Shingen], of de Demon [Shibata Katsuie]. Andere dieren zijn verwijzingen naar de versierde helmen die ze droegen, de kanji (Chinese tekens) uit hun naam, of hun familiewapens. Portugezen – de enige buitenlanders in Japan destijds – worden afgebeeld als kappa. Zijn immers toch een beetje rare wezens, nietwaar?

Leerzaam lachen

Alle karakters zijn dus bestaande personen, altijd netjes met een naambordje geïntroduceerd. Het zit ook bomvol verwijzingen naar echte gebeurtenissen, met een dikke knipoog. Neem de veldslag bij Mikatagahara, waar Ieyasu’s troepen in de pan gehakt werden door die van Takeda Shingen. Daar was hij zó van geschrokken dat hij zijn lendendoek even moest uitwassen… die vervolgens weggeblazen wordt door de wind, begeleidt door een heerlijk tragikomisch liedje.

Of Takeda Shingen zelf, die erom bekend staat een doppelgänger/lookalike te hebben gebruikt om aanslagen te voorkomen. Akira Kurosawa heeft daar nog de epische film ‘kagemusha’ (schaduwkrijger) over gemaakt. In Sengoku Chōjū Giga draait het juist om de mislukte audities voor deze invaller, waar Shingen zelf dan niet tussen blijkt te zitten (of toch wel??).

Aangezien haast alle scènes worden ingeleid met jaartal en locatie, is het bijna een soort geschiedenislesje. De vertelstem sluit elke aflevering dan ook steevast af met de bewering dat “dit is hoe het echt gebeurt is … of misschien ook niet”. De waarheid ligt meestal ergens in het midden.


Kort maar krachtig

Sengoku Chōjū Giga heeft weliswaar twee seizoenen van elks 13 afleveringen, maar is oorspronkelijk gemaakt voor clips op TV – tussen andere programma’s door. Een “aflevering” duurt daarom nog geen 5 minuten, incl. aftiteling. Zelfs als je normaal geen binge watcher bent, heb je het hele gebeuren dus makkelijk in één middag gezien.

Een doorlopend verhaal heeft de serie ook niet echt. Het draait allemaal om de kleine humoristische sketches; drie of vier personages, een set-up en een scherpe woordenwisseling of onverwachte twist. Hoe meer je er van weet, hoe leuker het is, maar ook zonder voorkennis kan je prima lachen om de flauwe grapjes. Kortom, een aangename anime snack, voor een niche publiek. Wat mij betreft in ieder geval een klassieker (pun intended). 

Nog meer toffe anime, manga, games of Japanse cd’s vinden? Bekijk dan al onze reviews of lees alle overige anime en manga artikelen. Weten waar je anime kunt kijken? Lees dan hier onze tips voor het kijken van anime in Nederland. En ben je op zoek naar fysieke anime, manga, games, cd’s en merchandise van je favoriete franchises? Kijk dan op:

Bol.com logo
PlayAsia logo
CDJapan Logo
Steven
japangids.info@gmail.com

Steven is een parttime reisleider en leraar Japans met een grote passie voor de taal, geschiedenis en religies. Doet ook graag aan kalligrafie en vertaalt daarvoor o.a. Nederlandse namen naar kanji, via www.japan-gids.info. Hij houdt daarnaast (misschien net iets te) van gamen, pizza en sake.

Geen reactie's

Geef een reactie